|
| |
| |
श्लोक 2.3.68  |
এই-মত কত-দিন নিত্যানন্দ রায
হাডাই পণ্ডিতের ঘরে আছেন লীলায |
एइ-मत कत-दिन नित्यानन्द राय
हाडाइ पण्डितेर घरे आछेन लीलाय |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार भगवान नित्यानंद कुछ दिनों तक हाड़ाई पंडित के घर में रहकर आनंदमय लीलाओं में लीन रहे। |
| |
| Thus Lord Nityananda stayed for a few days in the house of Hadai Pandit and remained absorbed in blissful pastimes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|