|
| |
| |
श्लोक 2.28.131  |
এই-মত কৃষ্ণ-কথা-আনন্দ-প্রসঙ্গে
বঞ্চিলেন সে নিশাঠাকুর সবাঽ-সঙ্গে |
एइ-मत कृष्ण-कथा-आनन्द-प्रसङ्गे
वञ्चिलेन से निशाठाकुर सबाऽ-सङ्गे |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार कहते हुए भगवान ने वह रात्रि कृष्ण-कथा के आनंद में मग्न सभी लोगों के साथ बिताई। |
| |
| Saying this, the Lord spent that night with all the people immersed in the joy of listening to the Krishna Katha. |
| ✨ ai-generated |
| |
|