|
| |
| |
श्लोक 2.27.46  |
তথাও আমার তুমি আছিলা জননী
তুমি সেই দেবকী, তোমার পুত্র আমি |
तथाओ आमार तुमि आछिला जननी
तुमि सेइ देवकी, तोमार पुत्र आमि |
| |
| |
| अनुवाद |
| "उस समय तुम भी मेरी माता थीं। तुम वही देवकी हो और मैं तुम्हारा पुत्र हूँ।" |
| |
| "At that time you were also my mother. You are the same Devaki and I am your son." |
| ✨ ai-generated |
| |
|