श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 2: मध्य-खण्ड  »  अध्याय 27: भगवान का वियोग भाव को शांत करना  »  श्लोक 35
 
 
श्लोक  2.27.35 
প্রেম-শোকে কহে শচী, বিশ্বম্ভর শুনে বসিঽ,
(যেন) রঘুনাথে কৌশল্যা বুঝায
শ্রী-চৈতন্য নিত্যানন্দ, সুখদাতা সদানন্দ,
বৃন্দাবন দাস রস গায
प्रेम-शोके कहे शची, विश्वम्भर शुने वसिऽ,
(येन) रघुनाथे कौशल्या बुझाय
श्री-चैतन्य नित्यानन्द, सुखदाता सदानन्द,
वृन्दावन दास रस गाय
 
 
अनुवाद
जब शची प्रेम से व्याकुल होकर बोलते थे, तो विश्वम्भर बैठकर सुनते थे। ऐसा प्रतीत होता था मानो कौशल्या रामचन्द्र को उपदेश दे रही हों। श्री चैतन्य और नित्यानंद सुख प्रदान करते हैं और सदैव परमानंद से परिपूर्ण रहते हैं। इस प्रकार वृन्दावनदास उनकी आनंदमयी महिमा का गान करते हैं।
 
When Sachi spoke, overwhelmed with love, Visvambhara sat and listened. It seemed as if Kausalya was preaching to Ramachandra. Sri Chaitanya and Nityananda bestow happiness and are always filled with bliss. Thus Vrindavandas sings their blissful glories.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd