|
| |
| |
श्लोक 2.27.31  |
তোমাঽ দেখিঽ সকল সন্তাপ পাসরিলুঙ্
তুমি গেলে প্রাণ মুঞি সর্বথা ছাডিমু |
तोमाऽ देखिऽ सकल सन्ताप पासरिलुङ्
तुमि गेले प्राण मुञि सर्वथा छाडिमु |
| |
| |
| अनुवाद |
| "फिर भी तेरा चेहरा देखकर मैं सारा दुःख भूल गया। अगर तू मुझे छोड़ देगा, तो मैं ज़रूर मर जाऊँगा।" |
| |
| "Yet seeing your face I forgot all my sorrow. If you leave me, I will surely die." |
| ✨ ai-generated |
| |
|