|
| |
| |
श्लोक 2.26.69  |
হেন সে করেন মহা-তাণ্ডব প্রচণ্ড
পৃথিবীতে পডিলে পৃথিবী হয খণ্ড |
हेन से करेन महा-ताण्डव प्रचण्ड
पृथिवीते पडिले पृथिवी हय खण्ड |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह इतनी जोर से नाचता था कि अगर वह जमीन पर गिर जाता तो धरती फट जाती। |
| |
| He danced so vigorously that if he fell on the ground, the earth would split. |
| ✨ ai-generated |
| |
|