|
| |
| |
श्लोक 2.26.64  |
এই মত যত অবতার সে-সকল
সব রূপ হয প্রভু করিঽ ভাব-ছল |
एइ मत यत अवतार से-सकल
सब रूप हय प्रभु करिऽ भाव-छल |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार भगवान ने विभिन्न रूपों को धारण किया तथा किसी न किसी बहाने से अपने विभिन्न अवतारों के भावों को प्रकट किया। |
| |
| In this way, God assumed various forms and, under one pretext or another, revealed the expressions of His various incarnations. |
| ✨ ai-generated |
| |
|