|
| |
| |
श्लोक 2.26.21  |
আপনে লৈলা অন্ন তান ইচ্ছা পালিঽ
শুক্লাম্বর দেখিযা হাসেন কুতূহলী |
आपने लैला अन्न तान इच्छा पालिऽ
शुक्लाम्बर देखिया हासेन कुतूहली |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे ही भगवान ने इच्छित चावल लिया, उन्होंने शुक्लम्बर की ओर देखा और प्रसन्नतापूर्वक मुस्कुराये। |
| |
| As soon as the Lord took the desired rice, he looked at Shuklamber and smiled happily. |
| ✨ ai-generated |
| |
|