|
| |
| |
श्लोक 2.25.13  |
সারি করিঽ চতুর্-দিগে এডে কুম্ভ-গণ
দেখিযা সন্তোষ বড শ্রী-শচী-নন্দন |
सारि करिऽ चतुर्-दिगे एडे कुम्भ-गण
देखिया सन्तोष बड श्री-शची-नन्दन |
| |
| |
| अनुवाद |
| उसने चारों ओर जल के कलश पंक्तियों में रख दिए। यह देखकर श्रीशचीनन्दन अत्यन्त प्रसन्न हुए। |
| |
| He placed water pots in rows all around. Seeing this, Sri Sachinandan was extremely pleased. |
| ✨ ai-generated |
| |
|