|
| |
| |
श्लोक 2.24.82  |
হেন জাতি নাহি, না খাইলা যার ঘরে
ঽজাতি আছেঽ, হেন কোন্ জনে বলে তোরে? |
हेन जाति नाहि, ना खाइला यार घरे
ऽजाति आछेऽ, हेन कोन् जने बले तोरे? |
| |
| |
| अनुवाद |
| "तुम किसी के भी घर में बिना उसकी जाति देखे खाना खाते हो। कौन कह सकता है कि तुमने अपनी जाति बनाए रखी है?" |
| |
| "You eat food in anyone's house without looking at their caste. Who can say that you have maintained your caste?" |
| ✨ ai-generated |
| |
|