|
| |
| |
श्लोक 2.24.57  |
প্রভুর প্রকাশ সব জানে নিত্যানন্দ
জানিলেন হৈযাছেন প্রভু বিশ্ব-অঙ্গ |
प्रभुर प्रकाश सब जाने नित्यानन्द
जानिलेन हैयाछेन प्रभु विश्व-अङ्ग |
| |
| |
| अनुवाद |
| चूँकि नित्यानन्द भगवान के सभी स्वरूपों को जानते थे, इसलिए उन्होंने समझ लिया कि भगवान अपना विश्वरूप प्रदर्शित कर रहे हैं। |
| |
| Since Nityananda knew all the forms of the Lord, he understood that the Lord was displaying His universal form. |
| ✨ ai-generated |
| |
|