|
| |
| |
श्लोक 2.24.33  |
আর্তি করিঽ নাচযে অদ্বৈত মহাশয
পুনঃ পুনঃ দন্তে তৃণ করিযা পডয |
आर्ति करिऽ नाचये अद्वैत महाशय
पुनः पुनः दन्ते तृण करिया पडय |
| |
| |
| अनुवाद |
| विलाप की उस मनोदशा में नृत्य करते हुए, अद्वैत महाशय ने अपने दांतों के बीच तिनका दबा लिया और बार-बार जमीन पर गिर पड़े। |
| |
| Dancing in that mood of lamentation, Advaita Mahasaya held the straw between his teeth and fell on the ground again and again. |
| ✨ ai-generated |
| |
|