|
| |
| |
श्लोक 2.23.503  |
সে হুঙ্কার, সে গর্জ্জন, সে প্রেমের ধার
দেখিযা কান্দযে স্ত্রী-পুরুষ নদীযার |
से हुङ्कार, से गर्ज्जन, से प्रेमेर धार
देखिया कान्दये स्त्री-पुरुष नदीयार |
| |
| |
| अनुवाद |
| नादिया के पुरुष और स्त्रियाँ भगवान की ऊँची गर्जना, क्रंदन और आनंदित प्रेम की धारा को देखकर रो पड़े। |
| |
| The men and women of Nadia wept at the sight of the Lord's loud roar, cries and outpouring of ecstatic love. |
| ✨ ai-generated |
| |
|