|
| |
| |
श्लोक 2.23.482  |
কুক্কুরের ভক্ষ্য দেহ,—ইহারে লৈযা
বলযে ঽঈশ্বরঽ বিষ্ণু-মাযা-মুগ্ধ হৈযা |
कुक्कुरेर भक्ष्य देह,—इहारे लैया
बलये ऽईश्वरऽ विष्णु-माया-मुग्ध हैया |
| |
| |
| अनुवाद |
| यद्यपि उन्होंने कुत्तों द्वारा खाए जाने योग्य भौतिक शरीर स्वीकार कर लिया है, फिर भी वे भगवान विष्णु की बहिरंग शक्ति के प्रभाव में स्वयं को "ईश्वर" कहते हैं। |
| |
| Although he has accepted a material body that can be eaten by dogs, he still calls himself "God" under the influence of the external energy of Lord Vishnu. |
| ✨ ai-generated |
| |
|