|
| |
| |
श्लोक 2.23.466  |
ঽসেবক-বত্সল প্রভুঽ চারি-বেদে গায
সেবকের স্থানে কৃষ্ণ প্রকাশে সদায |
ऽसेवक-वत्सल प्रभुऽ चारि-वेदे गाय
सेवकेर स्थाने कृष्ण प्रकाशे सदाय |
| |
| |
| अनुवाद |
| चारों वेदों में कहा गया है, "भगवान अपने सेवकों के प्रति स्नेही हैं।" कृष्ण सदैव अपने सेवकों के प्रति स्वयं को प्रकट करते हैं। |
| |
| All four Vedas say, "The Lord is affectionate toward His servants." Krishna always reveals Himself to His servants. |
| ✨ ai-generated |
| |
|