|
| |
| |
श्लोक 2.23.449  |
নিত্যানন্দ-গদাধর পডিলা কান্দিযা
অদ্বৈত-শ্রীবাস কান্দে ভূমিতে পডিযা |
नित्यानन्द-गदाधर पडिला कान्दिया
अद्वैत-श्रीवास कान्दे भूमिते पडिया |
| |
| |
| अनुवाद |
| नित्यानंद, गदाधर, अद्वैत और श्रीवास सभी रोते हुए भूमि पर गिर पड़े। |
| |
| Nityananda, Gadadhara, Advaita and Srivasa all fell on the ground crying. |
| ✨ ai-generated |
| |
|