|
| |
| |
श्लोक 2.23.353  |
এই মত অপূর্ব দেখিযা সর্ব জন
সবেই বলেন,—“এ পুরুষ—নারাযণ” |
एइ मत अपूर्व देखिया सर्व जन
सबेइ बलेन,—“ए पुरुष—नारायण” |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऐसी अद्भुत विशेषताओं को देखकर, वे सभी इस निष्कर्ष पर पहुंचे कि, “यह व्यक्तित्व अवश्य ही भगवान नारायण का है।” |
| |
| Seeing such wonderful features, they all came to the conclusion that, “This personality must be that of Lord Narayana.” |
| ✨ ai-generated |
| |
|