|
| |
| |
श्लोक 2.23.259  |
যজ্ঞ-সূত্র, ত্রিকচ্ছ-বসন পরিধান
ধূলায ধূসর প্রভু কমল-নযন |
यज्ञ-सूत्र, त्रिकच्छ-वसन परिधान
धूलाय धूसर प्रभु कमल-नयन |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन्होंने ब्राह्मण जनेऊ और तीन कोनों वाली धोती पहन रखी थी। कमल-नेत्र भगवान का शरीर धूल से ढका हुआ था। |
| |
| He wore the Brahmin sacred thread and a three-cornered dhoti. The lotus-eyed Lord's body was covered with dust. |
| ✨ ai-generated |
| |
|