|
| |
| |
श्लोक 2.23.191  |
এই মত নদীযার প্রতি-দ্বারে দ্বারে
হেন নাহি জানি, ইহা কোন্ জনে করে |
एइ मत नदीयार प्रति-द्वारे द्वारे
हेन नाहि जानि, इहा कोन् जने करे |
| |
| |
| अनुवाद |
| नादिया में हर दरवाजे को इसी तरह सजाया गया था, फिर भी कोई नहीं जानता था कि यह किसने किया था। |
| |
| Every door in Nadia was decorated like this, yet no one knew who had done it. |
| ✨ ai-generated |
| |
|