|
| |
| |
श्लोक 2.23.176  |
জ্যোতির্ময কনক-বিগ্রহ বেদ-সার
চন্দনে ভূষিত যেন চন্দ্রের আকার |
ज्योतिर्मय कनक-विग्रह वेद-सार
चन्दने भूषित येन चन्द्रेर आकार |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनका दीप्तिमान स्वर्णिम रूप वेदों का सार है। वे चंदन के लेप से सुशोभित थे और चंद्रमा के समान दिखाई देते थे। |
| |
| His radiant golden form is the essence of the Vedas. He was adorned with sandalwood paste and looked like the moon. |
| ✨ ai-generated |
| |
|