|
| |
| |
श्लोक 2.23.137  |
হৈল দেউটিময নবদ্বীপ-পুর
স্ত্রী-বাল-বৃদ্ধের রঙ্গ বাডিল প্রচুর |
हैल देउटिमय नवद्वीप-पुर
स्त्री-बाल-वृद्धेर रङ्ग बाडिल प्रचुर |
| |
| |
| अनुवाद |
| सम्पूर्ण नवद्वीप मशालों से भर गया। स्त्रियों, बच्चों और वृद्धों की प्रसन्नता असीम रूप से बढ़ गई। |
| |
| The entire Navadvipa was filled with torches. The joy of women, children, and the elderly increased immeasurably. |
| ✨ ai-generated |
| |
|