|
| |
| |
श्लोक 2.22.81  |
ঽপরম সুবুদ্ধিঽ করিঽ সবে বাখানিল
বিষ্ণু-মাযা-মোহে কেহ তত্ত্ব না জানিল |
ऽपरम सुबुद्धिऽ करिऽ सबे वाखानिल
विष्णु-माया-मोहे केह तत्त्व ना जानिल |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन्होंने सब कुछ अत्यंत बौद्धिक ढंग से समझाया, किन्तु विष्णु की माया के प्रभाव से कोई भी यह नहीं समझ सका कि उन्होंने क्या कहा। |
| |
| He explained everything in a very intellectual manner, but due to the influence of Vishnu's Maya, no one could understand what he said. |
| ✨ ai-generated |
| |
|