|
| |
| |
श्लोक 2.22.105  |
ঈশ্বরের ইচ্ছা সব ঈশ্বর সে জানে
বিশ্বরূপ সন্ন্যাস করিল কত-দিনে |
ईश्वरेर इच्छा सब ईश्वर से जाने
विश्वरूप सन्न्यास करिल कत-दिने |
| |
| |
| अनुवाद |
| केवल परमेश्वर ही परमेश्वर की इच्छा जानते हैं। कुछ ही समय में विश्वरूप ने संन्यास स्वीकार कर लिया। |
| |
| Only God knows God's will. Within a short time, Visvarupa accepted renunciation. |
| ✨ ai-generated |
| |
|