|
| |
| |
श्लोक 2.21.61  |
ভাগবত শুনিযা কান্দযে শ্রীনিবাস
মহা-ভাগবত বিপ্র ছাডে ঘন শ্বাস |
भागवत शुनिया कान्दये श्रीनिवास
महा-भागवत विप्र छाडे घन श्वास |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे ही महाभागवत ब्राह्मण श्रीवास ने श्रीमद्भागवतम को सुना, वे रोने लगे और गहरी आह भरने लगे। |
| |
| As soon as Mahabhagavata Brahmin Srivasa heard the Srimad Bhagavatam, he started crying and sighing deeply. |
| ✨ ai-generated |
| |
|