|
| |
| |
श्लोक 2.21.54  |
ঽদেবানন্দ পণ্ডিতের শ্রীবাসের স্থানে
পূর্ব আপরাধ আছেঽ, তাহা হৈল মনে |
ऽदेवानन्द पण्डितेर श्रीवासेर स्थाने
पूर्व आपराध आछेऽ, ताहा हैल मने |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान को स्मरण आया कि किस प्रकार देवानंद पंडित ने पहले श्रीवास पंडित के विरुद्ध अपराध किया था। |
| |
| The Lord remembered how Devananda Pandit had previously committed a crime against Srivasa Pandit. |
| ✨ ai-generated |
| |
|