|
| |
| |
श्लोक 2.21.42  |
শ্রীবাস-বচনে সম্বরিযা রাম-ভাব
ধীরে ধীরে রাজ-পথে চলে মহাভাগ |
श्रीवास-वचने सम्वरिया राम-भाव
धीरे धीरे राज-पथे चले महाभाग |
| |
| |
| अनुवाद |
| श्रीवास के वचन सुनकर भगवान ने बलराम का भाव त्याग दिया। तत्पश्चात, वे तेजस्वी भगवान मुख्य मार्ग पर धीरे-धीरे चलते रहे। |
| |
| Upon hearing Srivasa's words, the Lord abandoned the image of Balarama. Thereafter, the radiant Lord slowly walked along the main road. |
| ✨ ai-generated |
| |
|