|
| |
| |
श्लोक 2.20.47  |
ক্ষণেকে হৈলা বাহ্য-দৃষ্টি বিশ্বম্ভর
পুনঃ সে হৈলা প্রভু অকিঞ্চন-বর |
क्षणेके हैला बाह्य-दृष्टि विश्वम्भर
पुनः से हैला प्रभु अकिञ्चन-वर |
| |
| |
| अनुवाद |
| कुछ ही समय में विश्वम्भर की बाह्य चेतना वापस आ गई और वे अपनी पूर्व विनम्र अवस्था में लौट आए। |
| |
| Within a short time, Vishvambhara regained his external consciousness and returned to his former humble state. |
| ✨ ai-generated |
| |
|