|
| |
| |
श्लोक 2.20.153  |
অষ্ট সিদ্ধি-যুক্ত—চৈতন্যেতে ভক্তি-শূন্য
কভু যেন না দেখোঙ্ সে পাপী হীন-পুণ্য |
अष्ट सिद्धि-युक्त—चैतन्येते भक्ति-शून्य
कभु येन ना देखोङ् से पापी हीन-पुण्य |
| |
| |
| अनुवाद |
| मैं कभी भी ऐसे पापी का मुख न देखूं जो भगवान चैतन्य के प्रति भक्ति और धर्म से रहित हो, भले ही वह आठ योगसिद्धियों से संपन्न क्यों न हो। |
| |
| May I never see the face of a sinner who is devoid of devotion and righteousness towards Lord Chaitanya, even if he is endowed with the eight yogic powers. |
| ✨ ai-generated |
| |
|