|
| |
| |
श्लोक 2.19.96  |
ন্যাসী হৈযা মদ্য পিযে, স্ত্রী-সঙ্গ আচরে
তথাপি ঠাকুর গেলা তাহার মন্দিরে |
न्यासी हैया मद्य पिये, स्त्री-सङ्ग आचरे
तथापि ठाकुर गेला ताहार मन्दिरे |
| |
| |
| अनुवाद |
| यद्यपि यह संन्यासी मदिरा पीता था और स्त्रियों के साथ घनिष्ठ संबंध रखता था, फिर भी भगवान उसके घर आये। |
| |
| Although this monk drank alcohol and had intimate relations with women, God still came to his house. |
| ✨ ai-generated |
| |
|