|
| |
| |
श्लोक 2.19.264  |
শুনিল বৈষ্ণব সব ঽআইলাঠাকুরঽ
ধাইযা আইল সবে আনন্দ প্রচুর |
शुनिल वैष्णव सब ऽआइलाठाकुरऽ
धाइया आइल सबे आनन्द प्रचुर |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब सभी वैष्णवों ने सुना कि, "भगवान आये हैं," तो वे बड़े आनंद में दौड़े चले आये। |
| |
| When all the Vaishnavas heard that, "The Lord has come," they came running in great joy. |
| ✨ ai-generated |
| |
|