|
| |
| |
श्लोक 2.19.255  |
প্রভু-বিগ্রহের দুই বাহু দুই জন
প্রীতি-বৈ অপ্রীতি নাহিক কোন ক্ষণ |
प्रभु-विग्रहेर दुइ बाहु दुइ जन
प्रीति-बै अप्रीति नाहिक कोन क्षण |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे दोनों प्रभु भगवान की दो भुजाएँ हैं। उनमें परस्पर प्रेम ही था; उनके बीच एक क्षण के लिए भी कोई द्वेष नहीं था। |
| |
| They were the two arms of the Lord. They shared only love; there was never a moment of hatred between them. |
| ✨ ai-generated |
| |
|