|
| |
| |
श्लोक 2.19.164  |
অদ্বৈতের ভক্তি দেখিঽ নিত্যানন্দ-রায
ক্রন্দন করযে যেন নদী বহিঽ যায |
अद्वैतेर भक्ति देखिऽ नित्यानन्द-राय
क्रन्दन करये येन नदी वहिऽ याय |
| |
| |
| अनुवाद |
| अद्वैत की भक्ति देखकर नित्यानंद प्रभु इतना रोये कि ऐसा लगा जैसे उनकी आँखों से नदी बह रही हो। |
| |
| Seeing Advaita's devotion, Nityananda Prabhu cried so much that it seemed as if a river was flowing from his eyes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|