|
| |
| |
श्लोक 2.18.202  |
মাতা-পুত্রে যেন হয স্নেহ অনুরাগ
এই মত সবারে দিলেন পুত্র-ভাব |
माता-पुत्रे येन हय स्नेह अनुराग
एइ मत सबारे दिलेन पुत्र-भाव |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान को भक्तों के प्रति वैसा ही स्नेहपूर्ण लगाव महसूस हुआ जैसा एक माँ अपने बच्चे के प्रति महसूस करती है। फिर उन्होंने सभी को वही भावनाएँ दीं जो एक बच्चे को अपनी माँ के प्रति होती हैं। |
| |
| The Lord felt the same affectionate attachment toward His devotees as a mother feels toward her child. He then bestowed upon everyone the same feelings a child feels toward his mother. |
| ✨ ai-generated |
| |
|