|
| |
| |
श्लोक 2.18.196  |
যত নারাযণী-শক্তি-জগত-জননী
সেই সব হৈযাছে বৈষ্ণব-গৃহিণী |
यत नारायणी-शक्ति-जगत-जननी
सेइ सब हैयाछे वैष्णव-गृहिणी |
| |
| |
| अनुवाद |
| ब्रह्माण्ड की माता नारायणी की सभी शक्तियाँ वैष्णवों की पत्नियों के रूप में प्रकट हुई हैं। |
| |
| All the powers of Narayani, the mother of the universe, have appeared as the wives of Vaishnavas. |
| ✨ ai-generated |
| |
|