|
| |
| |
श्लोक 2.18.143  |
ঢলিযাঢলিযা প্রভু নাচযে যখনে
সাক্ষাত্ রেবতী যেন কাদম্বরী-পানে |
ढलियाढलिया प्रभु नाचये यखने
साक्षात् रेवती येन कादम्बरी-पाने |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब भगवान नाचते हुए लड़खड़ाते थे, तो वे ऐसे प्रतीत होते थे जैसे रेवती कोई मादक पेय पीकर लड़खड़ा रही हो। |
| |
| When the Lord staggered while dancing, He appeared as if Revati was staggering after drinking some intoxicating drink. |
| ✨ ai-generated |
| |
|