|
| |
| |
श्लोक 2.16.91  |
অদ্বৈতের প্রতি দেখিঽ কৃপার বৈভব
অপূর্ব চিন্তযে মনে সকল-বৈষ্ণব |
अद्वैतेर प्रति देखिऽ कृपार वैभव
अपूर्व चिन्तये मने सकल-वैष्णव |
| |
| |
| अनुवाद |
| अद्वैत पर हुई असाधारण कृपा को देखकर सभी वैष्णव आश्चर्यचकित हो गये। |
| |
| All the Vaishnavas were astonished to see the extraordinary grace bestowed upon Advaita. |
| ✨ ai-generated |
| |
|