|
| |
| |
श्लोक 2.16.3  |
দ্বার দিযা নিশাভাগে করেন কীর্তন
প্রবেশিতে নারে কোন ভিন্ন লোক-জন |
द्वार दिया निशाभागे करेन कीर्तन
प्रवेशिते नारे कोन भिन्न लोक-जन |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब वे रात में कीर्तन कर रहे थे, भगवान ने अंदर से दरवाजा बंद कर दिया ताकि बाहरी लोग अंदर न आ सकें। |
| |
| While they were doing kirtan at night, the Lord closed the door from inside so that outsiders could not enter. |
| ✨ ai-generated |
| |
|