|
| |
| |
श्लोक 2.15.22  |
“বিষ্ণু-রূপে তুমি প্রভু করহ পালন
তুমি সে ফণায ধর অনন্ত ভুবন |
“विष्णु-रूपे तुमि प्रभु करह पालन
तुमि से फणाय धर अनन्त भुवन |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे प्रभु, आप अपने विष्णु रूप में सभी का पालन-पोषण करते हैं। आप अपने फनों पर असंख्य ब्रह्मांडों को धारण करते हैं। |
| |
| O Lord, in Your Vishnu form You are the nurturer of all. You hold the countless universes on Your hood. |
| ✨ ai-generated |
| |
|