|
| |
| |
श्लोक 2.13.79  |
আমরা অন্তরে থাকি পরাণ-তরাসে
তোমরা নিকটে যাও কেমন সাহসে? |
आमरा अन्तरे थाकि पराण-तरासे
तोमरा निकटे याओ केमन साहसे? |
| |
| |
| अनुवाद |
| हम घर के अंदर छिप जाते हैं और काँपते हैं। तुम उनके पास जाने की हिम्मत कैसे कर सकते हो? |
| |
| We hide inside the house and shiver. How dare you go near them? |
| ✨ ai-generated |
| |
|