|
| |
| |
श्लोक 2.13.383  |
আমরা-সবার কোন্ শক্তি দেখিবার?
বিনে প্রভু, তুমি দিলে দৃষ্টি অধিকার” |
आमरा-सबार कोन् शक्ति देखिबार?
विने प्रभु, तुमि दिले दृष्टि अधिकार” |
| |
| |
| अनुवाद |
| "हमारे पास देखने की क्या शक्ति है? केवल आप ही हमें देखने की क्षमता दे सकते हैं।" |
| |
| "What power do we have to see? Only you can give us the ability to see." |
| ✨ ai-generated |
| |
|