|
| |
| |
श्लोक 2.13.282  |
ছাডিযা সে দেহ তারা গেল দিব্যগতি
বেদ বিনে তাহা দেখে কাহার শকতি? |
छाडिया से देह तारा गेल दिव्यगति
वेद विने ताहा देखे काहार शकति? |
| |
| |
| अनुवाद |
| “यद्यपि उन्होंने शरीर त्यागने के बाद आध्यात्मिक जगत को प्राप्त किया, किन्तु वैदिक ज्ञान के बिना उसे देखने की शक्ति किसमें थी? |
| |
| “Although he attained the spiritual world after leaving the body, who had the power to see it without Vedic knowledge? |
| ✨ ai-generated |
| |
|