|
| |
| |
श्लोक 2.12.24  |
সকল-বৈষ্ণব-মণ্ডলীরে জনে জনে
খানি খানি করিঽ প্রভু দিলেন আপনে |
सकल-वैष्णव-मण्डलीरे जने जने
खानि खानि करिऽ प्रभु दिलेन आपने |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब भगवान ने व्यक्तिगत रूप से उन टुकड़ों को प्रत्येक वैष्णव को वितरित कर दिया। |
| |
| Then the Lord personally distributed those pieces to each Vaishnava. |
| ✨ ai-generated |
| |
|