|
| |
| |
श्लोक 2.10.63  |
এই বল নাহি মোর—স্মরণ-বিহীন
স্মরণ করিলে মাত্র রাখ তুমি দীন |
एइ बल नाहि मोर—स्मरण-विहीन
स्मरण करिले मात्र राख तुमि दीन |
| |
| |
| अनुवाद |
| "ये शब्द मुझ पर लागू नहीं होते, क्योंकि मैं आपको याद नहीं करता। आप पतित आत्मा की भी रक्षा करते हैं, यदि वह आपको स्मरण मात्र कर ले।" |
| |
| "These words do not apply to me, because I do not remember you. You protect even the fallen soul, if it merely remembers you." |
| ✨ ai-generated |
| |
|