|
| |
| |
श्लोक 2.10.312  |
কাহারে না করে নিন্দা, ঽকৃষ্ণ কৃষ্ণঽ বলে
অজয চৈতন্য সেই জিনিবেক হেলে |
काहारे ना करे निन्दा, ऽकृष्ण कृष्णऽ बले
अजय चैतन्य सेइ जिनिबेक हेले |
| |
| |
| अनुवाद |
| जो व्यक्ति किसी की निन्दा किये बिना कृष्ण के नामों का जप करता है, वह आसानी से अजेय भगवान चैतन्य को जीत लेता है। |
| |
| One who chants the names of Krishna without criticizing anyone easily conquers the invincible Lord Chaitanya. |
| ✨ ai-generated |
| |
|