|
| |
| |
श्लोक 2.10.258  |
যত দেখ আছে মোর বৈষ্ণব-মণ্ডল
শুনিলে তোমার গান দ্রবযে সকল |
यत देख आछे मोर वैष्णव-मण्डल
शुनिले तोमार गान द्रवये सकल |
| |
| |
| अनुवाद |
| “आपका गायन सुनकर सभी वैष्णवों के हृदय पिघल जाते हैं। |
| |
| “The hearts of all Vaishnavas melt upon hearing your singing. |
| ✨ ai-generated |
| |
|