|
| |
| |
श्लोक 2.10.208  |
সঙ্গ-দোষ তোমার সকল হৈল ক্ষয
তোর স্থানে আমার হৈল পরাজয |
सङ्ग-दोष तोमार सकल हैल क्षय
तोर स्थाने आमार हैल पराजय |
| |
| |
| अनुवाद |
| "तुम्हारी बुरी संगति के दोष नष्ट हो गए हैं। मैं तुमसे हार गया हूँ।" |
| |
| "The evils of your bad company have been destroyed. I have been defeated by you." |
| ✨ ai-generated |
| |
|