|
| |
| |
श्लोक 2.10.145  |
সর্ব-ভাগবতের বচন অনাদরিঽ
অদ্বৈতের সেবা করে, নহে প্রিযঙ্করী |
सर्व-भागवतेर वचन अनादरिऽ
अद्वैतेर सेवा करे, नहे प्रियङ्करी |
| |
| |
| अनुवाद |
| यदि कोई अद्वैत की सेवा करते समय श्रेष्ठ भक्तों के कथनों की अवहेलना करता है, तो उसकी सेवा सुखदायी नहीं होगी। |
| |
| If one ignores the statements of the best devotees while serving Advaita, his service will not be pleasant. |
| ✨ ai-generated |
| |
|