|
| |
| |
श्लोक 2.1.395  |
প্রভুর অমৃত-বাক্য শুনি’ শিষ্য-গণ
পরম-আনন্দ-মন হৈল তত-ক্ষণ |
प्रभुर अमृत-वाक्य शुनि’ शिष्य-गण
परम-आनन्द-मन हैल तत-क्षण |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान के अमृतमय वचन सुनकर विद्यार्थी आनंद से भर गए। |
| |
| The students were filled with joy after listening to the nectar-like words of God. |
| ✨ ai-generated |
| |
|