|
| |
| |
श्लोक 1.8.71  |
বাঞ্ছা-কল্প-তরু প্রভু শ্রী-গৌরসুন্দর
জাহ্নবীর বাঞ্ছা পূর্ণ করে নিরন্তর |
वाञ्छा-कल्प-तरु प्रभु श्री-गौरसुन्दर
जाह्नवीर वाञ्छा पूर्ण करे निरन्तर |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान गौरसुन्दर एक इच्छा-पूर्ति वृक्ष की तरह हैं जो गंगा की इच्छाओं को निरंतर संतुष्ट करते हैं। |
| |
| Lord Gaurasundara is like a wish-fulfilling tree who constantly satisfies the desires of Ganga. |
| ✨ ai-generated |
| |
|