|
| |
| |
श्लोक 1.8.65  |
এই-মত প্রতি-দিন জাহ্নবীর জলে
বৈকুণ্ঠ-নাযক বিদ্যা-রসে খেলা খেলে |
एइ-मत प्रति-दिन जाह्नवीर जले
वैकुण्ठ-नायक विद्या-रसे खेला खेले |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार वैकुण्ठ के भगवान ने गंगा के जल में खेलते हुए एक छात्र के रूप में अपनी लीलाओं का आनंद लिया। |
| |
| Thus the Lord of Vaikuntha enjoyed His pastimes as a student, playing in the waters of the Ganges. |
| ✨ ai-generated |
| |
|